她接過(guò)那瓶紅酒,看了看上面的標(biāo)簽。“ScreaSauvignon,NapaValley.”她將標(biāo)簽上面的英文讀了出來(lái)。“喜歡嗎,達(dá)爾特小姐?”“我挺喜歡的,我平時(shí)就是用這種紅酒洗手的。”“......你確定?”“是的,聽(tīng)說(shuō)這種紅酒還有美膚的效果,我不知道那個(gè)該死的售貨員有沒(méi)有騙我。”“達(dá)爾特小姐你真是揮金如土,這種紅酒可需要二十萬(wàn)英鎊一瓶。”“那有什么大不了的!人生苦短,難道還將我的錢(qián)帶進(jìn)棺材里面嗎!”
各位書(shū)友要是覺(jué)得《春閨記事 樂(lè)文》還不錯(cuò)的話(huà)請(qǐng)不要忘記向您QQ群和微博里的朋友推薦哦!